MENÚ
* PRECIOS INCLUYEN IVA AL 16% Y SON EN PESOS MEXICANOS. PRICE LISTED IN MXN, TAX INCLUDED.
TOMA TU TIEMPO PARA LEER NUESTRO MENÚ. EL STAFF NO HABLA INGLÉS.
PLEASE TAKE YOUR TIME TO CHECK OUR MENU.THE STAFF DOESN’T SPEAK
ENGLISH.
ESTE MENÚ QUE ESTÁ EN TUS MANOS ES UNAEDICIÓN LIMITADA ESPECIAL, POR FAVOR TE PEDIMOS LO CUIDES.
THIS IS A SPECIAL LIMITED EDITION PRINTED MENU, PLEASE TAKE CARE OF IT!
EN NUESTRA COCINA TODO SE PREPARA DESDECERO. GRACIAS POR SER PACIENTE.
IN OUR KITCHEN EVERYTHING IS MADE FROM SCRATCH. WE REALLY APPRECIATE YOUR PATIENCE AND UNDERSTANDING.
DÉJANOS SABER SI TIENES ALGUNA ALERGIA ALIMENTARIA.
PLEASE LET US KNOW OF ANY FOOD ALLERGIES WE SHOULD BE AWARE OF IN
THE PREPARATION OF YOUR MEAL.
* PRECIOS INCLUYEN IVA AL 16% Y SON EN PESOS MEXICANOS. PRICE LISTED IN MXN, TAX INCLUDED.
TOMA TU TIEMPO PARA LEER NUESTRO MENÚ. EL STAFF NO HABLA INGLÉS.
PLEASE TAKE YOUR TIME TO CHECK OUR MENU.THE STAFF DOESN’T SPEAK
ENGLISH.
ESTE MENÚ QUE ESTÁ EN TUS MANOS ES UNAEDICIÓN LIMITADA ESPECIAL, POR FAVOR TE PEDIMOS LO CUIDES.
THIS IS A SPECIAL LIMITED EDITION PRINTED MENU, PLEASE TAKE CARE OF IT!
EN NUESTRA COCINA TODO SE PREPARA DESDECERO. GRACIAS POR SER PACIENTE.
IN OUR KITCHEN EVERYTHING IS MADE FROM SCRATCH. WE REALLY APPRECIATE YOUR PATIENCE AND UNDERSTANDING.
DÉJANOS SABER SI TIENES ALGUNA ALERGIA ALIMENTARIA.
PLEASE LET US KNOW OF ANY FOOD ALLERGIES WE SHOULD BE AWARE OF IN
THE PREPARATION OF YOUR MEAL.
ENTRADAS / STARTERS
MIDORI SALAD 158
Vegetales del mercado orgánico, aderezo de ajonjolí tostado, piel de tofu, kombu fermentada y nori (alga japonesa), pepino, aguacate.
Greens from the local farmers market, sesame dressing, yuba (tofu skin) kombu tsukudani (preserved seaweed), nori, cucumber, avocado.
SHIITAKE HIYAYAKKO 152
Tofu extra suave frío con una preparación de hongo shiitake con jengibre, ajo y aceite de chiles.
Soft cold tofu, shiitake mushrooms, garlic, ginger chili oil.
GYOZA (6 pz) 145
Dumplings japoneses rellenos de hongos fermentados con ajo, jengibre, sake y chicoria.
Japanese style dumplings filled with intense wild mushrooms, garlic, sake, ginger, napa cabagge, nira (garlic chives)
ESFERAS DE AGUACATE (3) 105
Esferas de aguacate empanizadas en panko con pápaloquelite, hierba santa, crema hecha de frijol de soya orgánico y ajonjolí tostado.
Fried crispy avocado spheres, papaloquelite (aromatic Mexican herb), hierba santa (Oaxacan herb), sour cream made of organic soy beans, toasted sesame seeds.
ELOTE PREPARADO 85
Mayonesa de epazote hecha de frijol de soya orgánico, queso fermentado de almendras, chiltepín y hierbas asiáticas.
Epazote mayonnaise (made of organic soy beans), fermented almond cheese, chiltepín (spicy chile from the state of Sonora, Mexico), Asian herbs.
EMPANADITAS DE QUESO (3) 160
Empanaditas de maíz criollo rellenas de queso de almendras y nueces de India, aguacate y salsas.
Little creole corn dough filled with almond and cashew cheese, spicy sauces and avocado on top.
PARA COMPARTIR / TO SHARE
MUSHROOM PARRILLADA 785
Mezcla de pastor, pibil y asada hecha de hongos, nopales, queso de nueces de India, salsa de soya de Kamakura, Japón; cebollitas de cambray asadas, tortillas, salsas picantes, aguacate y hierbas aromáticas.
A mix of grilled mushrooms (pastor, pibil, asada), cactus, cashew cheese, shoyu from Kamakura, Japan (soy sauce), grilled baby onions, black beans, corn tortillas, spicy sauces, avocado, fresh aromatic Mexican herbs.
INSPIRADO EN OAXACA / OAXACA INSPIRED
CONSOMÉ YUBA 135
Hecho con distintos hongos, piel de tofu, hierbas aromáticas y arroz rojo. Con tortillas y aguacate.
Wild mushroom consomé, yuba (tofu skin), arroz rojo (tomato rice), corn tortillitas, avocado. *squeeze lemon and add our Korean-Oaxacan style chili sauce.
GRINGA 135
Dos tortillas con pastor y queso de nueces de India asado, piña fermentada, hierbas oaxaqueñas, cebolla y cilantro.
Corn tortillas filled with cashew cheese and al pastor mushroom meat, Oaxacan herbs, fermented pineapple, onions, creole coriander.
TETELITA CON MOLE 147
Triángulo de maíz envuelto en hierba santa con mole negro, crema hecha de frijol orgánico de soya, queso de almendras fermentado y ajonjolí tostado.
Creole corn triangle wrapped in hoja santa (Oaxacan leaf), black mole, sour cream (made of organic soy beans), fermented almond cheese.
TAKIKOMI GOHAN 185
Arroz integral japonés cocinado con kimchi, hongo enoki y shiitake, hierba santa, chepiche, sake, sundubu (tofu extra suave), mezcla de ajonjolí tostado y nattō (frijol de soya fermentado).
Brown rice fried with kimchi, enoki and shiitake mushrooms, Oaxacan herbs, sake, sundubu (extra soft tofu), garlic, ginger, and natoō.
TACOS
Te pedimos por favor pruebes todo, los vegetales toman tiempo para crecer, ¡muchas gracias!
Please eat with your hands, the taste it’s different! Add lime and spicy sauces. We ask also to please don’t waste food, everything takes time to grow, thank you!
SANTA MARÍA LA RIBERA 93
Estilo carnitas con queso asado de nueces de India, chile manzano preservado con cebolla y pápaloquelite.
“Carnitas” style intense mushrooms, cashew cheese, spicy chile manzano pickled.
PASTOR 93
Hongos asados en adobo, piña asada, cebolla, cilantro y queso asado de nueces de India.
Grilled adobo mushrooms, pineapple, onions, creole, coriander, cashew cheese.
BURGERS
OCHIKARA 305
La más vendida desde 2011. Relleno de mezcla de hongos con dos tipos de fermentación, mayonesa de mielecilla de naranja y mostaza (hecha de frijol orgánico de soya), jitomate, pepinillos, cebolla, lechuga, salsa dulce de jitomate con chile morita, queso tipo Americano de almendras y nueces de India. Con papas.
Our best seller since 2011.
Traditional wild mushroom patty with two types of fermentation, mustard-orange mayonnaise (made of organic soy beans), fresh tomato, pickles, onion, lettuce, American cheese and spicy chile morita tomato sweet sauce. Fries included.
KINOKO 305
Hongo empanizado con salsa cremosa verde con comino, mayonesa hecha de frijol orgánico de soya con toque de mostaza, pepinillos, jitomate, col y cebolla. Con papas.
Crispy deep fried hiratake mushroom, creamy green sauce, mayonnaise with a pinch of mustard made of organic soy beans, pickles, tomato, cabbage and onions. Fries included.
RAMEN
Porción pequeña con fideos tradicionales japoneses de trigo hechos a mano. Opción de fideos libres de gluten disponibles (sin costo).
Puedes ordenar porción grande de ramen (costo 320).
SPICY TANTANMEN 180
Caldo a base de ajonjolí y cacahuate tostado, con dashi de hongos silvestres y kombu (alga japonesa). Carne molida de hongos con cebollín y chili oíl. Es picante.
Creamy broth made with nuts and seeds, ground mushroom mix, chili oil. It’t spicy
BARBACOA-MISO YUBA 180
Caldo de barbacoa hecho de chiles secos con distintos hongos fermentados y hatcho (miso negro) de Tokio, Japón.
Mexican style soup made with dried chilies, spices, hatcho miso (black miso) from Tokyo and slow cooked tender mushrooms. Please squeeze lemon.
MAZESOBA CAMPECHANO 180
Fideos sin caldo salteados con mezcla de pastor, pibil y asada de hongos, con aguacate, salsas picantes, papitas fritas, cilantro y rábano-sandía encurtido.
Dry noodles with campechano mushroom mix (pastor, pibil and asada) Toppings: avocado, spicy sauces, lemon, creole, coriander, thin chips, onion and pickled radishes.
POSTRES / DESSERT
CHOCOLATE ICE CREAM DAIFUKU 95 *gf
CORN CAKE 120
FLAN 115 gf*
DONA 65
BEBIDAS / DRINKS
NUESTRAS BEBIDAS / WE MAKE OUR OWN DRINKS!
Hacemos lotes pequeños de cervezas, sidras y sodas que son libres de adjuntos (químicos y clarificantes), no usamos endulzantes ni edulcorantes así como conservadores, saborizantes artificiales ni colorantes. Trabajamos con métodos tradicionales de fermentación con ingredientes de temporada y hongos de comunidades pequeñas de bosques de encino-pino.
We craft small stashes of beer, ciders and sodas that are free of chemicals and clarifiers. There’s no sugar added neither sweeteners, preservers or artificial flavors/colors.
We made our drinks based on traditional methods of fermentation using seasonal ingredients and mushrooms from the beautiful mountains of our country where we work with small communities.
CERVEZA CON HONGOS | CERVEZA SIN ALCOHOL | OTRAS CERVEZAS | SIDRA CON HONGOS | SODAS | AGUA | VINOS | MEZCALES | SAKE | COCTELES | COCTELES SIN ALCOHOL | CAFÉ | CHOCOLATE
CERVEZA CON HONGOS / MUSHROOM BEER
SANTA MARÍA LA RIBERA (CREAM ALE / 4.5 % ABV) 125
Hongo hiratake, maíz criollo, epazote y hierba santa
Oyster mushroom, creole corn, epazote and hierba santa(oaxacan leaf).
KOFUKU (AMBER ALE / 4.5 % ABV) 125
Hongo matsutake y hoja de aguacate
Pine mushroom and avocado leaf (from oaxaca).
UMI (IPA / 5.7 % ABV) 125
Hongo langosta y cáscara de naranja
Lobster mushroom and orange peel
AME (STOUT / 6.8 ABV) 125
Hongo tejamanil y café orgánico oaxaqueño
Tejamanil mushroom and oaxacan organic coffee
CERVEZA SIN ALCOHOL Y SIN GLUTEN / ALCOHOL FREE & GLUTEN FREE BEER
YūGEN (LAGER 0.0 % ABV) 125
Malta de sorgo, lúpulo y levadura
FURUSATO (DARK LAGER 0.0 % ABV) 125
Malta de sorgo, lúpulo ylevadura
OTRAS CERVEZAS
SAPPORO RESERVE 135
ASAHI 135
SIDRA CON HONGOS / MUSHROOM CIDER
RINGO (3.5 % ABV) 115
Hongo langosta y cáscara de naranja
NASHI (3.5 % ABV) 115
Pera, hongo angulita y hongo gachupín
Pear, angulita mushroom and gachupín mushroom
SODAS
MONTAÑA 50
Jengibre y menta poleo
Ginger and poleo mint
TLACOLULA 50
Jiotilla, cúrcula y limón
Jiotilla (cactus fruit from oaxaca), turmeric and lemon
CHOLULA 50
Bugambilia y yuzu
Bugambilia flower and yuzu (japanese citric)
AGUA / WATER
Filtrada con piedra volcánica que aporta minerales y la hace alcalina
Alkaline water filtered with volcanic stone that provides minerals.
AGUA GASIFICADA 48
Sparkling soda water
AGUA NATURAL 40
Spring water
SUERO 55
Agua gasificada con limón y sal
Sparkling soda water with lemon and salt
VINO NATURAL MEXICANO / MEXICAN NATURAL WINE
BLANCO
860 145
ARRE NIÑO, 2022 LUCAS D´ACOSTA BAJA CALIFORNIA, MX
WHITE BLEND
ROSADO
1040 175
ÁRBOL DE FUEGO, 2022. SILVA NA PIJOAN. VALLE DE GUADALUPE, BAJA CALIFORNIA MEX. ZINFANDEL, GRENACHE, COLOMBARD
ZINFANDEL, GRENACHE, COLOMBARD.
TINTO SALVAJE
1160 195
ZOPILOTE 2022. ALDO C. QUESADA LUCERO. VIÑAS DEL TIGRE, ENSENADA, MEX. 100% CABERNET SAUVIGNON.
REFERMENTADO DE VINO
600
LA PIQUETTA ROSITA, 2022. SILVANA PIJOAN. VALLE DE GUADALUPE, MEX. ORUJO DE MOSCATEL, PINTADO CON UN POCO DE PIEL DE ZINFANDEL. BAJO GRADO ALCOHÓLICO CON UN LIGERO FIZZ, NO ES UN VINO TAL CUAL SINO UN LIGERO FERMENTO DE PIELES DE UVA QUE LO HACE DI VERTIDO Y SEXI
LOW ALCOHOL CONTENT WITH A LIGHT FIZZ. IT´S NOT A WINE, IT’S LIKE A TEA MADE OF GRAPE SKIN. IT’S FUN AND SEXY!
MEZCAL
1.5 oz
Origen: San Dionisio Ocotepec, Oaxaca.
JABALÍ 240
ENSAMBLE ESPADÍN-CIRIAL 150
ESPADÍN 125
CIRIAL 165
MADRE CUISHE 195
SAKE
2 oz
KIKUSUI JUNMAI GINJO
2,297 192
NIIGATA, JAPAN
BORN MUROKA NAMA GENSHU
2,835 236
FUKUI, JAPAN
NIGORI
403 82
CALIFORNIA, USA
TAISETSU JUNMAI GINJO
1,945 162
HOKKAIDO, JAPAN
KAMOTSURU NAMA-KAKOI JUNMAI
676 135
HIROSHIMA, JAPAN
CÓCTELES
1.5 oz
MEZCALITA DE JAMAICA 220
Jamaica, sal de chiltepín, limón y mezcal
Hibiscus, chiltepín salt, lemon, mezcal
MANGO KUDASAI 220
Mango, ginebra y pimienta rosa
Mango, gin, pink pepper
OAXACA MULE 220
Jengibre, mezcal, yuzu y cerveza
Ginger, mezcal, yuzu
CÓCTELES SIN ALCOHOL / MOCKTAILS
ISASHIBURI 135
Maracuyá, eucalipto y cítricos
Passion fruit, eucalyptus, citrics
DIABLO 220
Fresa, poleo y clavo
Strawberry, poleo mint, clove
KAPPA 135
Hierba santa, piña, yuzu
Hierba santa leaf, pinneaple, yuzu
CAFÉ
Café de altura orgánico región Sur Mixteca, Oaxaca
CARAJILLO 180
1.5 OZ
AMERICANO 55
Mango, ginebra y pimienta rosa
LATTE 60
CAPUCCINO 60
FLAT WHITE 60
ESPRESSO 50
FLAT WHITE 60
ESPRESSO 60
ESPRESSO CORTADO 55
ESPRESSO DOBLE 65
CHOCOLATE
Tlacolula, Oaxaca